Перевод "project design" на русский
Произношение project design (проджэкт дезайн) :
pɹˈɒdʒɛkt dɪzˈaɪn
проджэкт дезайн транскрипция – 31 результат перевода
Cloud top.
It's the classified designation for a warhead project design.
It's staffed by our top three scientists.
Очень многим.
Это секретный проект по разработке боеголовок.
Над ним работаю трое лучших ученых.
Скопировать
The Borg threat became less urgent.
Also, some design flaws cropped up during the ship's shakedown cruise so Starfleet decided to abandon
What sort of design flaws?
Угроза боргов стала менее актуальной.
Также, были выявлены некоторые дефекты конструкции во время испытательного полета. Звездный Флот решил заморозить проект.
Какие именно дефекты?
Скопировать
I think, the Orion starship is the best use of nuclear weapons provided the ships don't depart from very near the Earth.
Project Daedalus is a recent design of the British Interplanetary Society.
It assumes the existence of a nuclear fusion reactor something much safer and more efficient than the existing nuclear fission power plants.
На мой взгляд, звездолет "Орион" – это лучшее применение ядерному оружию, которое можно было придумать, при условии, что корабли не будут взлетать слишком близко к Земле.
Проект "Дедал" - это недавняя разработка Британского межпланетного общества.
В нем предусмотрено использование реактора ядерного синтеза, намного более безопасного и эффективного, чем нынешние реакторы ядерного распада.
Скопировать
Let's back up a few months to the fall of 2006.
I had just sold my first building design and become the youngest project manager in my firm's history
Suddenly I was being headhunted.
Давайте вернемся на несколько месяцев назад, в осень 2006-го.
Я только что утвердил мой первый дизайн здания и стал самым молодым менеджером проекта в истории моей фирмы.
Внезапно за мной начали охотиться конкуренты из других фирм.
Скопировать
So what do you do?
I'm a project manager at a design firm.
We design and build private estates, libraries, hotels, that sort of thing.
Ну, а ты чем занимаешься в жизни?
Я веду проекты в дизайнерской фирме.
Разрабатываем дизайн и строим частные поместья, библиотеки, гостиницы. Ну и всякое такое.
Скопировать
I love it.
Our design bureau is commissioning a project and we even work overnight.
A pipe's broken there, the staff's on 3-days leave without pay.
Я люблю свою работу, я очень люблю.
Вы понимаете... мы проект сдаем и у нас пол КБ на работе ночует...
Да у вас там... трубу прорвало, всех кипятком залило и на 3-и дня, за свой счет всех и отпустили.
Скопировать
The first challenge was the final stage in your audition process. The 17 of you had to use an item from another designer's suitcase to create your look. We gave you a measly five hours to put a look together.
The winner of Project Runway will receive $100,000 from I'oreal Paris to start their own line, a fashion
And the model paired with the winner of Project Runway will receive a fashion spread in marie claire magazine and
17 из вас пришлось использовать вещь другого дизайнера чтобы создать свой наряд у вас было 5 часов на работу мы знаем, что вы талантливы но можете ли вы работать под давлением?
победитель проекта подиум получит 100000 для раскрутки своей линии разворот в Мэри Клер оборудование на 50000 от HP и Intel для творческого процесса и ведения бизнеса возможность создавать и продавать свою линию на
модель победителя проекта подиум получит разворот в Мэри Клер
Скопировать
The winner of Project Runway will receive $100,000 from L'Oreal Paris to start their own line, a fashion spread in Marie Claire magazine, a $50,000 technology suite from
HP and Intel to create their vision and run their business, and the opportunity to design and sell an
Okay, give me a sec. She's in the hallway. Just try and breathe, nice and easy.
победитель проекта подиум получит 100 штук от лореаль дл€ старта своей линии, разворот в журнале мери клер, оборудование на 50 штук от
HP и Intel дл€ творчества и запуска бизнеса, возможность создавать и продавать свою коллекцию на пиперлайм.ком модель победител€ проекта подиум получит разворот в мери клер и 25 штук от лореаль париж студио сикретс профешнл
окей, дайте секундочку она в беспам€тстве просто попробуй дышать равномерно глубоко только что "ви вырубилась хорошо, глубоко дыши
Скопировать
Why did he have a key?
House belongs to an Erika Silverman, project director in an international design firm.
We're assuming the male victim is her boyfriend Grant Franklin.
Почему у него были ключи?
Дом принадлежит некой Эрике Сильверман, Руководитель проекта в международной проектно-конструкторской фирме.
Мы предполагаем, что жертва-мужчина Её парень Грант Франклин.
Скопировать
So it's like here in this area, on all four fingers, you have friction.
So when we start out doing a project, looking at these different tools to understand how we can design
So what we did here was to map it out, when we did the exercise with the glove, understanding where the pressure points are, then we go into this process of developing models of some of the ideas.
Похоже вот в этом месте возникает трение со всеми четырьмя пальцами.
Таким образом, когда мы начинаем работу над проектом, мы смотрим на эти разные инструменты, чтобы понять, как мы можем сделать более удобный дизайн в плане эргономики.
Когда мы эксперементировали с перчаткой, то определили точки давления. И затем перешли к разработке моделей на основе некоторых идей.
Скопировать
She needs your help.
You know, I made the egg that made you, that made that project, so in a lot of ways, that design is already
Oh, you're fine.
Ей нужна твоя помощь.
Знаешь, я сделала яйцо, из которого получилась ты, которая сделала этот проект, так что по большому счету, этот дизайн и так мой!
Да с тобой все в порядке.
Скопировать
All of them ... can go ... for what I care
You have to design an interface for the Personal File project
They want you to design it for half the cost It's not official so you won't have the data problems with the present interface
Пусть хоть все меня бросят... Мне плевать.
[Вы должны создать интерфейс для "Персонального файла".
Они хотят, чтобы вы уложились в половину бюджета. Заказ неофициальный, поэтому таких проблем, как с предыдущим интерфейсом, не будет.
Скопировать
He realised that what he was looking at was a description of machines he already understood - computers.
Price had worked originally as a chemist on the Manhattan Project, but then in the 1950s, he had gone
Price was an obsessive rationalist and in his spare time, he became a freelance science journalist and he specialised in attacking the myths and superstitions in society.
Он понял, что он смотрел на описание уже знакомых ему машин - компьютеров.
Прайс начинал карьеру как химик в Манхэттенском проекте. Затем в 1950х он ушел в IBM, где был консультантом по обработке графических данных на первых мейнфреймах.
Прайс был одержимым рационалистом и в свободное время, он стал внештатным научным журналистом. Он специализировался на разоблачении мифов и суеверий в обществе.
Скопировать
CALL FOR PROPOSALS
- DESIGN OF THE CATALOGUE FOR THE EXHIBITION PROJECT "ANTICIPATION"
The rent could rise a bit after the basic renovation.
ОБЪЯВЛЕНИЕ О ПРИЕМЕ ЗАЯВОК
- ДИЗАЙН-КАТАЛОГ ДЛЯ ВЫСТАВОЧНОГО ПРОЕКТА "ОПЕРЕЖЕНИЕ"
После генерального ремонта арендная плата может возрасти.
Скопировать
Cloud top.
It's the classified designation for a warhead project design.
It's staffed by our top three scientists.
Очень многим.
Это секретный проект по разработке боеголовок.
Над ним работаю трое лучших ученых.
Скопировать
Yeah, I didn't tell you.
I have this big new design project I'm working on.
Really?
Да, я тебе не рассказывала.
Я работаю над новым огромным дизайнерским проектом.
Неужели?
Скопировать
Okay."
And now I'm pursuing my passion for interior design, which my first project is to redo your office for
Uh... no.
Ладно."
И теперь я следую своей страсти - дизайну интерьеров, и мой первый проект - твой офис, по понятным причинам за щедрое вознаграждение.
О... нет.
Скопировать
Can you watch the bumps?
I'm trying to design my project perfectly to scale.
Dad, can you turn on the radio?
Ты можешь следить за лежачими полицейскими?
Я пытаюсь красиво оформить свой проект.
Пап, можешь включить радио?
Скопировать
But besides being a friend of mine, I also have a great deal of respect for you.
But you haven't convinced anyone that this particular project is a menace to the safety of the world.
What happened to the first secret major communication satellite, the small one?
Но помимо того, что Ты мой друг, Я отношусь к Тебе с большим уважением.
Но Ты еще не убежден в том, что данный конкретный проект представляет собой угрозу для безопасности мира.
Что случилось с первым тайным главным спутником связи, этого мало?
Скопировать
They're very important for controlling the town.
The chief security officer of the installation is General Matt Young and the head of the laser project
Along with their wives, that's eight people.
Они очень важны для управления городом.
Директором по безопасности установки является, Генерал Мэтт Янг и руководителем лазерного проекта является доктор Курт Тейлор.
Вместе со своими женами, восемь человек.
Скопировать
Now what can I do for you?
I'm heading the team of scientists on the meteor project at the Roberts Farm.
Yes, you people have created quite a stir.
Что я могу сделать для вас?
Я возглавляю группу ученых по проекту "Метеорит" на ферме Робертса.
Да! Ваши люди вызвали здесь настоящий ажиотаж.
Скопировать
Professor McCabe's wife called me this morning. She tried to cash a small check on their joint account... And discovered that McCabe had closed out the account to the last penny.
I checked on the accounts of the other scientists on the meteor project.
They'd all done the same.
Сегодня утром звонила жена профессора Маккейба и сказала, что она хотела сегодня обналичить чек на небольшую сумму с их общего счета и обнаружила, что профессор Маккейб снял все деньги, до единого пенса.
Тогда я решил проверить счета других ученых, участвующих в проекте "Метеорит".
Так вот, они все сделали то же самое.
Скопировать
We thought of that.
Ultra secret and confidential report on Koralnikoff project :
The Koralnikoff project is pure stupidity.
Мы думали над этим.
Ультрасекретный и конфиденциальной отчет о проекте Коральникова:
Проект Коральникова совершеннейшая глупость.
Скопировать
Ultra secret and confidential report on Koralnikoff project :
The Koralnikoff project is pure stupidity.
Koralnikoff is a stupid mouse running straight in the mouse-trap.
Ультрасекретный и конфиденциальной отчет о проекте Коральникова:
Проект Коральникова совершеннейшая глупость.
Коральников - глупая мышь, бегущая прямо в мышеловку.
Скопировать
- Kirk out.
Captain Kirk, how dare you authorise a mere two men for a project of this importance!
Starfleet Command will hear about this...
- Конец связи.
Капитан Кирк, как вы смеете выделить только двоих для столь важного задания?
Командование флота узнает об этом--
Скопировать
Effective immediately, you will render any aid and assistance which Undersecretary Baris may require.
The safety of the grain and the project is your responsibility.
Starfleet out.
С этого момента вы предоставите любую помощь и содействие, которое может понадобиться заместителю министра Барису.
Безопасность зерна и всего проекта - это ваша ответственность.
Конец связи.
Скопировать
Captain Kirk, I consider your security measures a disgrace.
In my opinion, you have taken this entire very important project too lightly.
On the contrary, sir, I think of this project as very important.
Капитан Кирк, я считаю ваши меры безопасности посмешищем.
По моему мнению, вы относитесь к этому важному проекту несерьезно.
Как раз наоборот, сэр. По-моему, этот проект очень важен.
Скопировать
In my opinion, you have taken this entire very important project too lightly.
On the contrary, sir, I think of this project as very important.
It is you I take lightly.
По моему мнению, вы относитесь к этому важному проекту несерьезно.
Как раз наоборот, сэр. По-моему, этот проект очень важен.
Это к вам я отношусь несерьезно.
Скопировать
Sorry, but things got out of hand.
I'm aware that he's valuable, but I couldn't risk the project failing.
Certainly I'll be more careful.
Извините, но дело вышло из под контроля.
Я понимаю, что он важен для нас но я не могу рисковать развалом всего проекта
Безусловно, я буду более осторожен.
Скопировать
But if this is true?
If this is true your project is in danger.
In what way?
Но что, если это верно?
Если это верно, ваш проект в опасности.
Как это?
Скопировать
- Correct.
Waterfield and I first attempted to define the image in the mirror, and then to project it.
In here, Doctor, are 144 separate mirrors.
- Верно!
Уотерфилд и я сначала попытались усовершенствовать изображение в зеркале, и затем спроектировать это.
Здесь, Доктор, 144 отдельных зеркала.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов project design (проджэкт дезайн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы project design для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проджэкт дезайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
